Kontakt z nami

Afryka

Szczyt UE-Afryka: wysoka Przewidywanie przyszłych stosunków UE-Afryka

DZIELIĆ:

Opublikowany

on

{0d555db0-a877-47aa-8b38-7355bfbdde4a}Wydarzenie na wysokim szczeblu poświęcone jest dobrobytowi i pokojowi

Autor: Maas Mboup

Heads of State from the European Union and from the African continent met on 2 and 3 April 2014 in  Brussels for a high-level summit, the theme of which was ‘Investing in people, prosperity and peace’. It is the fourth time such an event has taken place. This year saw 80 leaders gather in the Belgian capital.

Głównymi celami było wznowienie współpracy między obydwoma kontynentami, stawienie czoła wspólnym wyzwaniom i nadanie nowej dynamiki w stosunkach między obydwoma blokami, szczególnie w czasie, gdy kraje wschodzące, takie jak Chiny, stają się coraz bardziej widoczne na świecie scena.

Szczyt rozpoczął się z wielką pompą i ceremonią po przemówieniach głównych graczy politycznych z Europy i Afryki: Hermana Van Rompuya, przewodniczącego Rady Europejskiej, José Manuela Barroso, przewodniczącego Komisji Europejskiej, Mohameda Oulda Abdela Aziza, pełniącego obowiązki szefa Unii Afrykańskiej i Nkozana Dlamini-Zuma, przewodnicząca Komisji Unii Afrykańskiej. Skoncentrowano się na współzależności obu kontynentów, które geograficznie dzieli zaledwie 13 km od Detroit na Gibraltarze i które łączą silne powiązania kulturowe i historyczne.

Prelegenci potwierdzili także swoje zaangażowanie w cele określone we wspólnej strategii afrykańsko-europejskiej przyjętej na szczycie w Lizbonie w 2007 roku.

Oczekiwanie na to, co jest stawką, było szczególnie duże. Dyskusja szybko zeszła na obecną sytuację, globalną kwestię pokoju i bezpieczeństwa, będącą głównym tematem szczytu w kontekście wydarzeń wstrząsających Afryką Subsaharyjską, w szczególności Republiką Środkowoafrykańską (CAR). W tym kontekście zwołano specjalne spotkanie, któremu przewodniczyli prezydent Francji François Hollande i Herman Van Rompuy wraz z głowami państw tego regionu. Obecny był także Sekretarz ONZ Ban Ki Moon. Catherine Samba-Panza, Prezydent tymczasowej Republiki Środkowoafrykańskiej, mówiła o problemach dotykających regionu. Uczestnicy spotkania zobowiązali się do podjęcia szeregu środków w zakresie interwencji humanitarnej, a także do skoordynowanych działań społeczności międzynarodowej na rzecz poprawy pojednania oraz zagwarantowania Republice Środkowoafrykańskiej stabilności i pokoju. Takie możliwości i inicjatywy pojawiają się we właściwym momencie dla tego afrykańskiego kraju, który pogrążył się w trwającej od miesięcy wojnie domowej, która miała niszczycielskie skutki.

reklama

A question still remains unanswered, however: will the financial resources put aside be sufficient to get this country out of the doldrums through the efforts deployed by Europe’s military force, Eufor-RCA? Nothing is certain.

Against a backdrop of fatal incidents in Spain and Italy, European and African leaders were equally concerned with other crucial matters such as the issue of migration from sub-Saharan Africa towards Europe. Determined not to relive the Lampedusa tragedy, with a line of 300 illegal immigrant coffins, the leaders of the two continents agreed to fight illegal immigration more effectively. From this, the adoption of an action plan from 2014-2017, which includes the return and re-admission of people living illegally in Europe. The document published following the summit, underlined the positive elements of migration and for the improvement of the system of money transfers from their country of origin. On the other hand, it is also a question of putting in place, action to consolidate the fight against the maltreatment of human beings, while reinforcing international protection for asylum-seekers and other displaced persons inside of that same country. It seems that there has been a “real advancement” in reconciling Europeans and Africans, in comparison to the last EU-Africa summit held in Tripoli, Libya in 2010.

Among the other important decisions taken at the summit were those concerning climate change. It was easy to find a consensus on the issue, which affects all industrialized nations as well as the most vulnerable parts of the world, in particular on the African continent. The EU and Africa are determined to work together in light of adopting an agreement of “fairness, equality and legally binding” ahead of  the UN conference on climate change, to be held in Paris next year, in which these principles will apply to all parties.

Pozostałe kwestie poruszone w programie szczytu dotyczyły kwestii gospodarczych, ze szczególnym uwzględnieniem zwiększenia wzrostu inwestycji pomiędzy obydwoma kontynentami. Obydwa będą dążyć do poprawy klimatu biznesowego poprzez zapewnienie dostępu do kredytów małym i średnim przedsiębiorstwom (MŚP). Tym właśnie kierunkiem kierowali się organizatorzy Forum Biznesu UE-Afryka, które odbyło się dzień przed szczytem i zgromadziło setki przedsiębiorców i ludzi biznesu, pochodzących z różnorodnych środowisk z obu kontynentów.

In accordance with the Agreement for Economic Partnership (EPAs), the European Union agreed to pursue negotiations in order to conclude a free exchange agreement, which could lead to the economic integration both regionally and within  Africa. The heads of state of ECOWAS used the occasion to inform their European partners concerning decisions taken at the meeting at Yamoussoukro, notably the two month time frame that was imposed – the time given to agree the technical details before signing an agreement.

Szczyt w Brukseli nie był sprawą błahą, biorąc pod uwagę liczbę dyskusji i złożony charakter wielu z nich. Czas pokaże, czy uzyskane wyniki będą podobne do oczekiwanych. Opinie na ten temat są podzielone. Bardziej optymistyczni uważają, że szczyt w Brukseli był punktem zwrotnym i że między Europą a Afryką powstał potężny sojusz. Bardziej ostrożni zastanawiają się, czy tak duże zgromadzenie może zmienić cele i rzeczywiście przynieść długoterminowe rozwiązania, które przyniosą korzyści obywatelom Europy i Afryki. Następny szczyt, który odbędzie się w 2017 r. na ziemi afrykańskiej, będzie momentem dokonania pomiaru postępów i osiągniętych postępów.

Udostępnij ten artykuł:

EU Reporter publikuje artykuły z różnych źródeł zewnętrznych, które wyrażają szeroki zakres punktów widzenia. Stanowiska zajęte w tych artykułach niekoniecznie są stanowiskami EU Reporter.

Trendy